L'Escourtin at Moulin de la Camandoule

L'Escourtin at Moulin de la Camandoule

At the Restaurant Escourtin Philippe Choisy, our Chef for the last 25 years, Offers several menus and la carte. The style is traditional with a Provencal flavour, using fresh seasonal products whenever possible. In our generally mild climate, lunch is often served on our terrace even in winter, and during the summer we dine under the stars among the Scent of flowers.

The restaurant l’Escourtin is open for Dinner at 19. 00 (last orders 21.15) and for Lunch at 12.00 (last orders 13.30). Reservation required. Correct dress is requested (no trainers, shorts or jogging/sportswear).

 

Gourmet review

Michelin

Gault & Millau

 

   

NEW CLOSING DAYS - FROM NOVEMBER 2018

Our Restaurant l'Escourtin will be closed on :

 Monday(dinner), Tuesday (lunch and dinner)

and Wednesday (lunch)



R e s t a u r a n t   l ’ E s c o u r t i n 

au Moulin de la Camandoule 
établissement ouvert depuis 1972

 

F o r m u l e  L u n c h*

* Excluding weekends and public holidays

*Nicht gültig am Wochenende und Feiertagen

 

Gourmand appetiser

Gourmet Vorspeise

***

Dish of the market

Tages Empfehlung

or

Provencal-style soup of red sea bream with sweet garlic,

slow-cooked fennel, steam potatoes and vegetables 

Fischeintopf von der Rotbarsch, Fenchelkonfit,

Kartoffeln und Gemüse

or

Roasted thick steak of deer with pink berries, Alsatian Spätzle pasta,

     sweet potato cappuccino, game sauce with red wine

Hirschsteak mit Spätzle, Süsskartoffelcappuccino

und « Grand Veneur » Sos

***

Vanilla seed-scented Creme Brulee

Crème brûlée mit Vanille

or

Choux buns with cream and Calvados, apple with honey, apple sorbet

Windbeutel mit Calvados, Honigapfel, Apfelsorbet

or

Dessert of the day

Tages Dessert

***

A glass of wine and coffee

Prix: 26.50 € net TTC

 

 

  

Autumn Menu

Gourmand appetiser

***

Creamy chestnut soup with hazelnut oil, golden bread with fig

Kastaniencrème mit Haselnussöll, geröstetes Feigenbrot

or

Mussel pot with saffron and parsley, country bread

Muschelpfanne mit Safran und Petersilie,

getoastetes Bauernbrot

***

Provencal-style soup of red sea bream with sweet garlic,

slow-cooked fennel, steam potatoes and vegetables 

Fischeintopf von der Rotbarsch, Fenchelkonfit,

Kartoffeln und Gemüse

or

Roasted thick steak of deer with pink berries,

Alsatian Spätzle pasta,

     sweet potato cappuccino, game sauce with red wine

Hirschsteak mit Spätzle, Süsskartoffelcappuccino

und « Grand Veneur » Sos

***

Vanilla seed-scented Creme Brulee

Crème brûlée mit Vanille

or

Choux buns with cream and Calvados, apple with honey, apple sorbet

Windbeutel mit Calvados, Honigapfel, Apfelsorbet

 

 

Price: 39€ net TTC**

**3 euros supplement if you want to take the cheeseboard
instead of dessert

 


 

 

Menu du Moulin 

Gourmand appetiser

Gourmet Vorspeise

***

Black rice risotto with sea scallops, truffle-scented emulsion

Jakobsmuscheln, Risotto mit schwarzem Reis und Trüffelcrème

or

Micuit duck Foie Gras, golden brioche,

pear chutney with coriander seed

Gekochte Entenleberpastete, Brioche und Birnen  - Koriander Chutney

***

Pan-fried turbot, braised celeriac,

mashed Vitelotte potatoes and violet crips,

meat jus with hazelnut butter

Steinbutt gebraten, Selerie,

Kartoffelstampf und Fleischsud mit Butter

or

Lamb fillet with olives, cooking jus,

cabbage leaf stuffed with smoked bacon, caramelized potatoes

Lammfilet mit Oliven,gefüllte Kohlblätter mit Speck

und karamelisierten Kartoffeln

***

Platter of fine cheeses

Fein gereifte Käseauswahl

***

The dessert carte

Dessert von die carte

(to order at the beginning of the meal)

(bitte mit dem Essen vorbestellen)

 

Price: 56 € net TTC

***

  


La Carte


Starters

 

Creamy chestnut soup with hazelnut oil, golden bread with fig

Kastaniencrème mit Haselnussöll, geröstetes Feigenbrot

14.50 €


Black rice risotto with sea scallops, truffle-scented emulsion 

Jakobsmuscheln, Risotto mit schwarzem Reis

und Trüffelcrème

 23.00 €

 

Mussel pot with saffron and parsley, country bread  

Muschelpfanne mit Safran und Petersilie,

getoastetes Bauernbrot

17.00 €


Violet artichokes sautéed in olive oil

Barigoule von der Artischocke mit eigenem Saft  

   20.00 €


Micuit duck Foie Gras, golden brioche,

pear chutney with coriander seed

Gekochte Entenleberpastete,

Brioche und Birnen  - Koriander Chutney

          23.00 €       


Smoked salmon with butter, crispy toast

Rauchlachs mit Vollkorntoast und Butter

19.00 €



Fish and Meat

 

Provencal-style soup of red sea bream with sweet garlic,

slow-cooked fennel, steam potatoes and vegetables  

Fischeintopf von der Rotbarsch, Fenchelkonfit,

Kartoffeln und Gemüse

24.00 €

 

Pan-fried turbot, braised celeriac,

mashed Vitelotte potatoes and violet crips,

meat jus with hazelnut butter

Steinbutt gebraten, Selerie, Kartoffelstampf

und Fleischsud mit Butter

     31.00 €

 

Cassolette of wild gamberoni, potato casserole,

emulsion of carapace juice

  and vegetables

Wildcrevetteneintopf mit Salzkartoffeln,

Gemüse und Meeresfruchtsosse

44.00 €

 

Roasted thick steak of deer with pink berries,

Alsatian Spätzle pasta,

sweet potato cappuccino, game sauce with red wine 

Hirschsteak mit Spätzle, Süsskartoffelcappuccino

und « Grand Veneur » Sos

  22.00 €

 

Lamb fillet with olives, cooking jus, cabbage leaf stuffed with smoked bacon,caramelized potatoes

Lammfilet mit Oliven,gefüllte Kohlblätter mit Speck

und karamelisierten Kartoffeln

30.00 €

 

Simmental beef fillet pan-fried with autumn truffle,

potato gnocchi, cooking jus, casserole of seasonal vegetables 

Simmental Beef Fillet mit Herbsttrüffel, Kartoffel-Gnocchi, 

Säfte kochen, Saisongemüse-Cassolette

  39.00 €

 

Children’s dish

(meat or fish with vegetables and potatoes)

up to 12 years 

Kindermenü

(Fleisch oder Fisch mit Gemüse und Kartoffeln)

bis 12 Jahre

 21.00 €

 

 

Cheeses

Platter of fine cheeses

Fein gereifte Käseauswahl

13.50 €

 


Desserts

(to order at the beginning of the meal)

 

Vanilla seed-scented Creme Brulee

Crème brûlée mit Vanille

11.00 €

 

Choux buns with cream and Calvados,

apple with honey, apple sorbet 

Windbeutel mit Calvados, Honigapfel, Apfelsorbet

 11.00 €

 

Dark chocolate Royal mousse, raspberry sorbet

Schokoladentorte mit Himbeersorbet

12.00 €

 

Dome of lemon mousse with meringue, mint sorbet 

Zitronenmousse mit Meringue und Minzesorbe

12.00 €

 

Pineapple hot soufflé, passion fruit sorbet

(2 euros in extra cost) 

Ananassoufflé mit Passionsfrucht sorbe

( 2€ zusätzlich in einem Menu)

13.00 €

 

 The opening time of the Restaurant Escourtin:

From 12:00 to 1:30 p.m. (max) and 7:00 p.m. to 9:30 p.m. (max)

 

 

Monday Lunch OPEN  Dinner CLOSED

Tuesday Lunch CLOSED  Dinner CLOSED

Wednesday Lunch CLOSED  Dinner OPEN

Thursday Lunch OPEN  Dinner OPEN

Friday  Lunch OPEN  Dinner OPEN

Saturday  Lunch OPEN  Dinner OPEN

Sunday Lunch OPEN  Dinner OPEN

 

  

Michelin Guide quotation

[ Read more ]

    Moulin de la Camandoule :

    159 chemin de Notre Dame - 83440 Fayence | Phone : +33 (0) 4 94 76 00 84 - Fax : +33 (0) 4 94 76 10 40
    ×